您的位置:首页 > 热点专题

《中餐厅3》菜单被曝患低级错误:用拼音代替英语,排版混杂

时间:2019-09-22
《中餐厅3》菜单暴露于低级错误:拼音而不是英文,排版混合

最近,一些网友曝光了《中餐厅3》的菜单,上面显示的日期是2019年6月9日到6月12日,这也证实了这个菜单是在营业时间使用的。乍一看,这个菜单采用中英文双文的形式,特别是人。

然而,仔细观察后,我发现此菜单中存在许多严重的低级错误。引起我注意的第一件事是排版。有大胆,不大胆,看起来很乱。第一感觉是没有胃口。

在标题中,菜单被写为meun。第一个产品,Soft Drink,写成Sort饮料,可口可乐写成可乐可乐,珍珠奶茶写成梨奶茶。几乎每一行都有错误。而且婷也让人觉得莫名其妙,到底是表达锡(锡)的意思,还是直接用拼音取而代之?

这个菜单最初是由王俊凯承担的,但由于他太累而无法入睡,杨子负责制作和印刷。然而,菜单完成后,商店经理黄晓明也仔细检查菜单,所有成员都没有发现任何错误。实在太棒了。

但是,目前的菜单还没有得到官方的确认,或者我希望这个节目可以用很多心来制作,以赢得观众的好感。

12: 01

来源:圈内乐趣

《中餐厅3》菜单暴露于低级错误:拼音而不是英文,排版混合

最近,一些网友曝光了《中餐厅3》的菜单,上面显示的日期是2019年6月9日到6月12日,这也证实了这个菜单是在营业时间使用的。乍一看,这个菜单采用中英文双文的形式,特别是人。

然而,仔细观察后,我发现此菜单中存在许多严重的低级错误。引起我注意的第一件事是排版。有大胆,不大胆,看起来很乱。第一感觉是没有胃口。

在标题中,菜单被写为meun。第一个产品,Soft Drink,写成Sort饮料,可口可乐写成可乐可乐,珍珠奶茶写成梨奶茶。几乎每一行都有错误。而且婷也让人觉得莫名其妙,到底是表达锡(锡)的意思,还是直接用拼音取而代之?

这个菜单最初是由王俊凯承担的,但由于他太累而无法入睡,杨子负责制作和印刷。然而,菜单完成后,商店经理黄晓明也仔细检查菜单,所有成员都没有发现任何错误。实在太棒了。

但是,目前的菜单还没有得到官方的确认,或者我希望这个节目可以用很多心来制作,以赢得观众的好感。

仅提供信息存储空间服务。

菜单

饮料

可乐

错误

阅读()

  • 友情链接:
  • 那陈信息网 版权所有© www.ecostar-web.com 技术支持:那陈信息网| 网站地图